
In traveling thousands of miles around the United States on my thumb I write of borders both geographical and spiritual, borders which allow us to celebrate the breadth, beauty and complexity of my native land. It is an attempt to unify, not separate, the differences we have with each other, turning the political reality of fifty states into a quilt we can be proud of being part of. If the country seems to be coming apart at the seams this book tries with an almost naive simplicity to mend the fabric.
En parcourant des milliers de kilomètres en stop à travers les États-Unis, j’écris sur les frontières à la fois géographiques et spirituelles, des frontières qui nous permettent de célébrer l’étendue, la beauté et la complexité de ma terre natale. C’est une tentative d’unifier, et non de séparer, les différences que nous avons les uns avec les autres, transformant la réalité politique des cinquante états en une courtepointe dont nous pouvons être fiers de faire partie. Si le pays semble se déchirer, ce livre tente avec une simplicité presque naïve de réparer le tissu.